Мистер Никто- по мотивам американского фольклора

Мистер Никто

Я знаю, что на свете есть
Забавный человечек,
Хоть тих, как мышка, но не счесть
Его проделок вечных.

Его не видели лица,
Но все твердят одно-
Что нет разбитого яйца
Без мистера Никто.

Он бьет тарелки и сервиз,
Он также книжки рвёт,
Бросает он булавки вниз,
И он открыл комод.

И наша дверь скрипит всегда
Но знаем мы одно-
Её не смажем никогда
Без мистера Никто.

Никто испачкал пальцем дверь
И не закрыл окно.
Ботинки бросил, будто зверь
Все тот же он, Никто!

Наверно, лезет в каждый дом
В открытое окно
Тот невидимка или гном
Таинствченный Никто!

И как нам всем его поймать,
Чтоб больше не шалил?
Его нам надо убеждать,
Чтоб аккуратным был!

Ему ведь надо показать
Как правильно вести,
Когда хорошим сможет стать,
То мы его простим.

По мотивам Mr Nobody
аеревод сделан в октябре 2012

I know a funny little man,
As quiet as a mouse,
Who does the mischief that is done
In everybody’s house!
There’s no one ever sees his face,
And yet we all agree
That every plate we break was cracked
By Mr. Nobody.

’Tis he who always tears out books,
Who leaves the door ajar,
He pulls the buttons from our shirts,
And scatters pins afar;
That squeaking door will always squeak,
For prithee, don’t you see,
We leave the oiling to be done
By Mr. Nobody.

The finger marks upon the door
By none of us are made;
We never leave the blinds unclosed,
To let the curtains fade.
The ink we never spill; the boots
That lying round you see
Are not our boots,—they all belong
To Mr. Nobody.
Source: The Golden Book of Poetry (1947)


Theme port sponsored by Duplika Web Hosting.
Home Back To Top