Я -никто, а кто есть ты?- из Эмили Дикинсон

Я никто, а кто есть ты?
Тоже ты никто?
Значит, парой будем мы,
Вот наш статус кво!

Только это- наш секрет,
Могут нас прогнать,
Ведь страшней на свете нет
Кем-то важным стать!

Как лягушка, на весь свет
Квакать и кричать!

вольный перевод в апреле 2011

I am nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
hen there's a pair of us-don't tell!
They'll banish us, you know.

How dreary to be somebody,
How public, like a frog,
To tell your name the livelong day,
To an admiring bog!

Emily Dickinson


Theme port sponsored by Duplika Web Hosting.
Home Back To Top